نانسی عجرم

Nancy Ajram

نانسی عجرم

Nancy Ajram

ترجمه آهنگ الضمیر العربی.


الضمیر العربی
ان الضمیر الاثم لا یحتاج لاصبع قیام
وجدان گناه نیازی به نشان دادن با دست ندارد
لذا ابداوا بمحاکمت انفسکم امام ضمائرکم
پس خودتان را در برابر نفس خود محاکمه کنید
واعلموا ان شجره الظلم لا تثمر
و بدانید که درخت ظلم با بار نخواهد نشست
وان من بالغ فی استسلامه ضاق فکره عن رؤیه الحقیقه
و هر آن کس که تسلیم آن شود چشمانش برای دیدن حقایق تنگ می شود
ومن صدق کذب الحیاه سخر منه ضمیره
و کسی که دروغ زندگی را راست بشمارد ضمیرش بر او چیره می شود
وان عواقب الصمت اشد خطوره من اسبابه
و همانا عاقبت سکوت شدید تراز موجبات آن است
ولان الضمیر مناره الانسان الى الصواب نستعینه به لتحقیق الحلم العربی
و ضمیر چراغ راهنمای انسان است برای دستیابی به تحقق رویای عربی
لذا دعو ضمائرکم تنطق فالضمیر الابکم شیطان اخرس
بنابراین از ضمیر شما دعوت می کنم بر ضمیر کر و لال شیطان فریاد برند
‏ ودیــــــــع الصـــــــافى
من زمان علمنى بیی زمان قالى یا ابنى اسمع حکمه هالزمان
پیش از این پدرم به من گفت به حکمت زمان بنگر حکمه ورثتها من ایام جدى
حکمتی که از نیاکانم به ارث رسیده
وعلمتها لابنى ولبنتى
و من آن را به پسر و دخترم آموختم
حب الوطن ایمان حب الایمان اوطان ومن یومیها حبیت انا لبنان
عشق به میهن ایمان است و عشق به ایمان میهن شما ست و این از زمانی است که لبنان را دوست می دارم
لبنان یا قلبى ای لبنان، قلب من
محمــــــــــد العزبـــــى
حتى انا زیک انا یا ودیع لبنان شایل وصایا فى زمتى من امى وابویا وجدتى
قالو یا عزبی اوعی تنام حب الوطن الزام واکتب فلسطین والعرب على جبینک العنوان
ارض العرب للعرب کل العرب اخوان .. وصحى الضمایر تنتبه قبل الزمن ما یشبه ویضیع الانسان
لطیفـــــــــــــــــــــــــــه
انا عــــــــایزة العــــــالم کله یمد کفوفه ســـــــلام
من از همه عالم می خواهم که دستانشان را برای صلح به هم دهند
والســــلم العربى یکون ســــلام مش استســــــلام
و آن صلح عربی صلح تسلیم شده نباشد
هــــــــانى شــــــــــاکر
انا عربـــــى ورافض صمى وکاتم احساس جوایا
من عرب هستم و سکوتم را می شکنم و احساس درونی ام را می پوشانم
والشعب العربى فى صـــفى هقول ویردو ورایــــا
و ملت های عربی در کنارم به صف شده اند و می خوانند:
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است ؟
نانـــــــسى عجــــــــرم
یا صــــــحبى یا انســــان هنــا او فى اى مکـــان
ای دوست، ای انسان، اینجا یا هر کجا که هستی
ببعـت رسالتــــى لیک تطـــــــوى بها الاحــــــزان
نامه ای به سویت می فرستم که بر غم ها فایق آیی
الشــــــــاب خالــــــــــد
‏نبــــــــنى مع المـــــــلاین بالعدل والایمـــــــــان
به همراه میلیون ها نفر با عدل و ایمان بنا میکنیم
یاللــــــــه انا وانت نبنى العـــــــالم امـــــــــــــان
بیا من و تو جهانی امن بسازیم
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
شیـــــــــــــــریــــــــــن
اصل البشر انســــــــان کل الرســـل اخــــــــوان
ریشه همه بشر انسانی است و تمام پیامبران برادرند
موســـى وعیســـى ومحمد بیرفضــــو العــــدوان
موسی و عیسی و محمد ص خشونت را نفی میکنند
صــــــابر الربــــاعـــى
وبیرفضــــو زلنــــــــا وبیمجـــــــدو الانســــــان
غرور را کنار گذاریم و انسان را بستاییم
الله هو المحبــــــــه دینـــــا هو الســـــــــــــــــلام
خداوند مهربانی است و دین ما اسلام
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
رضـــــا العبـــــــــــدلله
قلنـــــا شعاع النـــــــور فى حلمنـــــــــــــا الاول
در رویای نخست خود گفتیم با پرتو نور
یوصـــــل سمـــــا وبحــــور یا لاسف طـــــــول
به آسمان و دریا ها می رسیم اما افسوس که به طول انجامید
امــــــــــال ماهــــــــــر
طــــــــول لان اللـــــیل خلى الضـــــمیر ابکـــــم
شب اکنون به این دلیل طول کشیده که ضمیر ها کر شده اند
لو باقــــى فینـــا یــــوم لابد ان نحلـــــــــــــــــــم
اگر تا روزی دیگر دوام آوریم به رویایمان باید بپردازیم
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
خــــــــالد سلیـــــــــــــم
مات الاحساس جوانـــا ولا احنا اللى امــــــــوات
احساس درون ما مرده است و شاید خودمان هم مرده ایم
ولا ضـــمیر العالم خلاص احســـــاسه مــــــــات
و شاید گویا این ضمیر جهانیان است که مرده است
احـــــــــــــــــــــــــــلام
وســلاح الشجــــــب معانا شایلینو للازمــــــــات
و سلاح انکار همیشه در بحران ها با ما است
والناس بتعــــانى معانا بدایات من غیر نهایــــات
و مردم با ما از شروعی بی پایان در رنج و عذاب اند
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
دیــانــــا کـــــــــــرزون
قــــــــم یا اخـــى بالدم واستنهض الهمـــــــــــــــه
برادر خونی من به پا خیز و فریادی قدرت مند بر آور
واصـــــرخ وقل بالفم ما غاب فى القمـــــــــــــــه
فریاد بر آور و با دهانت بگو که چه کسی پیروز خواهد شد
عبــــــــدالله الرویشـــــد
سنقـــاوم مهما قالو ارهابــــــــــا او عـــــــــدوان
مقاومت خواهیم کرد حتا اگر به ما دشمن و تروریست بگویند
لن یهدأ قلـــب فینا حتى ننتقى الجـــــــــــــــولان
قلب ها هرگز آرام نمی گیرند تا جولان را آزاد کنند
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
وعـــــــــــــــــــــــــــــد
انا رافضــــــه هیمنتک تحت ستـــــــار الحریــــه
من از سلطه تو در لوای آزادی سر باز می زنم
انا رافضــــــه رایک نصـحک بإسم الدیمقراطیــــه
من از توصیه های تو با نام دموکراسی سر باز می زنم



ادامه ترجمه در ادامه مطلب

ایهـــــاب توفیـــــــــــق
الحــــریه مش منـــحه تتفــــــــــضل بیها علیــــه
آزادی هدیه ای از جانب تو نیست که به آن ببالی
ارادتنا تمحى المحــــنه إصحى یا امه یا عربیــــه
این اراده ما است که غم و درد را از بین می برد، ای امت عرب بیدار شو
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
مصطـــــفى محفـــــوظ
عمر الســــلام ما کان احـــــلام بنشوفها منــــــــام
صلح رویایی نبوده که فقط آن را در رویا ببینیم
الظـــلم فى کل مکـــان یانـــــــاس کفایه کــــــــلام
ظلم در همه جا پراکنده شده ، ای مردمان دیگر سخن گفتن کافی است
امـــــل حجــــــــــــازى
حــــربک ضد الارهـــاب عنوان ظــــالم کــــداب
جنگ شما علیه تروریست تنها شعاری گمراه کننده است برای ظلم
مفهــومک للحریه ضد حقـــــــــــوق الانســـــــان
مفهوم تو از آزادی بر ضد حقوق بشر است
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
وائـــــل جســـــــــــــار
اطفــال شیـــوخ نسـاء تصرخ وما حدش سامـــع
کودکان، زنان و پیران فریاد می زنند در حالی که کسی نیست صدایشان را بشنود
اشـلاء دمـاء شـهداء و ضمــــــیر العالم ضایـــع
شهدا به خون غلطیدند اما وجدان جهانی از بین رفته است
امنـــیـــــــــــــــــــــــــه
یا امه صــــحى الهمه وصــــلى صوتک للکــــون
ملت ها بیدار شوید و صدایتان را به جهانیان برسانید
قتلو رمــــــــوز الامه ولا حــــرک فیهم سکــــون
آنان نماد های ملت ها را از بین برده اند و این سکوت شما را نشکسته است
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
عمــــــــــــــار حســـــن
هـى عادة فینـــا نرعى حقـــــــــــوق الجـــــــــار
این عادت ما است که از حقوق همسایه مراقبت کنیم
هذه الشـــــــــعوب غدت عزمـا بغیر قــــــــــرار
این مردمان اراده ای بی صبرانه دارند
اصــــــاله نصــــــــرى
نبــــکى ودمع الناس دمع بغــــــــیر رثــــــــــــاء
می گرییم و اشک مردمان به هدر می رود
فإذا غــفى الاحساس ماذا یفیــــــــد بکــــــــــــــاء
و اگر احساس به خواب رود دیگر دلیلی برای گریستن نیست
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
الشـــــــاب جیلانـــــــى
عذرا رســــول الله فى حـــــــــــرمه الادیــــــــان
یا رسول الله در احترام ادیان از تو عذر می خواهیم
لو لــــى مدى احیـــــاء فســــــأطلب الغفـــــــران
اگر همچنان به حیاتم ادامه دهم همچنان طلب بخشش می کنم
نانســـــى زعبــــــلاوى
فبــــعزة التـــــــوراة ومحبــــــــه الانجیــــــــــل
به عزت تورات و محبت انجیل
بحکــــمه القــــــــران تبقى الادیان دلیــــــــــــــل
به حکمت قرآن ادیان موجه باقی می مانند
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
مــــــاجد المهنــــــــدس
غـــــزة بغـــداد بیــــروت الحزن فى کل مکــــان
غزه، بغداد و بیروت در همه جا ماتم است
عزیمتنا لا ما تموت راح تقوى بالایمــــــــــــــان
ارده ما از بین نمی رود و با ایمان تقویت می شود
امنـــــــه فاخــــــــــــــر
کلنا اخوان فى الازمه اید واحدة على العـــــــدوان
همه ما در بحران ها برادریم و در برابر دشمان دست واحد هستیم
کلنا واعیین للفتنه کلنـــــــــــــــا ملک الاوطــــــان
همه ما از فتنه ها آگاهیم و همه ما مالک سرزمین خود هستیم
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
لطـــــفى بوشنــــــــــاق
لعبــتهم هى الفتــنه ولازم نکــــون صــــــــاحیین
این بازی فتنه است و ما باید بیدار باشیم
للفتــنه ونــار الفتــنه لازم نکون واعـــــــــــــیین
برای فتنه و شعله های آتش آن باید بیدار باشیم
یـــــــــــــــــــــــــــــارا لا تقـــول مســـلم ومســیحى کلنا واحد إخــــــوان
مسلمان و مسیحی نگویید، ما همه برادر هستیم
لا تقول سنـــى وشیــعى کلـــــنا اسمنا لبنــــــــان
شیعه و سنی نگویید، اسم همه ما لبنان است
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
عمــر عبــد الـــــــلات
یاخـــویا یا عــــربى احنا بقینـــــــا اغــــــــــراب
ای برادران عرب ما با هم غریبه شده ایم
یا صـــــمتنا العربى انطـــــق کفایه غیـــــــــــاب
و این سکوت عربی گویای این غیاب است
نــــوال الکـــــــــــویتیه
ارفــــــــع جبینک فــــوق خلى الکـــــلام فعـــــال
سرت را بلند کن تا کلامت تاثیر گذار باشد
یا ضمــــــیرنا یا عـــــــربى محال موتک محــــال
این وجدان عربی مرگ تو محال است
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
نـــــــور مهـــــــــــــنـــا الله یا الله عـــــــاذت بــــــــــنا الاعـــــــــــــــداء
خدایا خدایا، دشمنان از ما ترسیده اند
نـــــادیت یا لله ما خــــــاب فیک رجــــــــــــــــاء
خدایا تو را می خوانم و تو هرگز امید مرا نا امید نمی کنی
فاتـــــــن هـــــــــــــلال
ایقـــــــظ ضـــــــمیر الامه رجع لها الاحســــــاس
وجدان امت را بیدار کن و احساس را به آنان باز گردان
یا رافع الغـــمه صحـــــــى ضــــــمیر النـــــــاس
ای بر طرف کننده غم وجدان مردمان را بیدار کن
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟
مـــــؤمن احــــــــــــــمد
صـــــــحى قلوب الناس صـــحى بها النخـــــــوة
بیدار کن قلب مردمان را و از نخوت و غرور برهان
اصــــرخ بکل احساــــــــس ان العرب اخـــــــوة
با تمام احساس فریاد برآور که همه عرب با هم برادر است




عذرا رســــول الله فى حـــــــــــرمه الادیــــــــان

یا رسول الله در احترام ادیان از تو عذر می خواهیم
لو لــــى مدى احیـــــاء فســــــأطلب الغفـــــــران
اگر همچنان به حیاتم ادامه دهم همچنان طلب بخشش می کنم
فبــــعزة التـــــــوراة ومحبــــــــه الانجیــــــــــل
به عزت تورات و محبت انجیل
بحکــــمه القــــــــران تبقى الادیان دلیــــــــــــــل
به حکمت قرآن ادیان موجه باقی می مانند
غـــــزة بغـــداد بیــــروت الحزن فى کل مکــــان
غزه، بغداد و بیروت در همه جا ماتم است
عزیمتنا لا ما تموت راح تقوى بالایمــــــــــــــان
ارده ما از بین نمی رود و با ایمان تقویت می شود
ماتت قلوب الناس ماتت بنا النخوة
قلب آدم ها مرده ، غرور ما را کشته است
یمکن نسینا فى یوم ان العرب اخوة
ممکن است فراموش کنیم که عرب با هم برادر است؟

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.