نانسی عجرم

Nancy Ajram

نانسی عجرم

Nancy Ajram

ترجمه ترانه حکایات الدنیا

حکایات الدنیا

داستان های دنیا
 

من غفوة عنیا ندهنى صوت بحبه

با بستن چشمهایم صدایی دوست داشتنی مرا صدا  زد

اخدتنى الحنیه وسهرت اللیله بقربه

مهربانی من را برد و شب را کنارش بیدار ماندم

وصار یجى عبالى غالى وغالى عرفت قیمة حالى عندن وعرفت شو تعبو

و اینگونه شد که در ذهنم می آمد ، با ارزش و با ارزش ، ارزش خود را نزد او دریافتم ، و فهمیدم که خستگیش چگونه است

هیک حکایات الدنى بتبتدى من الولدنى

اینگونه است حکایات دنیا ، از آغاز تولدم شروع میشود

تایکبر حدا لازم یتعب حدا وسنى بتسابق سنى هیک حکایات الدنى

تا کسی بزرگ شود ، باید کسی دیگر خسته شود ، سال ها پشت سر هم میگذرند ، اینگونه است حکایات دنیا

هالصوت یسلملى بعده سنینه جداد وعالسمى بیرسملى جوانح فرح وولاد

 این صدا به من سلام می کند بعد از کودکی ام و در آسمان بالهای شادی و تولد را  نقاشی می کند

ذکریات کتیرة لما کنت صغیرة کانت حدى سریرى الدنى تشتى صلى واعیاد

خاطرات زیادی دارم وقتی که کوچک بودم گهواره دنیا به اندازه زمستان ودعا و جشن ها بود(اشاره به جشن کریسمس و سال نو میلادی)

نظرات 3 + ارسال نظر
فرنوش جمعه 6 آبان 1390 ساعت 19:51

سلام خیلی ممنون.این اهنگ واقعا زیباست.یک روح خاص در اون نهفته است.نه تنها در این اهنگ بلکه در همه ی ترانه های نانسی این روح خاص وجود داره.اهنگ هایی مثل:تاخرت کتیر.حکایت الدنیا.فی حاجات.امتی اشوفک.لی حق.لمسه اید.انا بین ایدیک.احساس جدید.رساله للعالم.یاسلام.و لون عیونک و....خودتون میدونید که تمام اهنگای خواهرم بسیار بسیار زیبا هستند و به ادم یه انرژی خاص میدن.روح و انرژی که در اهنگهای نانسی نهفته است خیلییییییییییییییییییییییی خاص است نمیدونم قبول دارید یا نه ولی این نظر شخصیه منه و با تمام وجودم این روح و این انرژی رو احساس میکنم به قول شاعر:حس میکنم تو رو تو هر شب خودم/من عاشق همین احساس تو شدم/حس جهانمو وارونه میکنه/ارامشت منو دیوونه میکنه.ببخشید لطفا اگه سرتون رو درد اوردم.من غیر از شما کسی دوروبرم نیست تا در مورد این مسائل گاهی اوقات صحبت کنم.خیلی ممنونم.ببخشید فکر میکنم امروز حوصله نداشتید به نظرات پاسخ بدید.خیلی ممنون از زحمات شما و رویا خانم.

رضا:
سلام فرنوش خانم
درسته نانسی آهنگ هاش واقعا یه حس خاصی داره
خوشحالم که اینجا حرفاتون رو راحت میزنید
ممنون،

رویا جمعه 6 آبان 1390 ساعت 20:20

خواهش می کنم فرنوش جان من همیشه نظرخوبتون رو می خونم ببخشید اگه وقت نمیشه گاهی جواب بدم

رضا جمعه 6 آبان 1390 ساعت 21:43 http://nnos3.blogsky.com

سلام رویا خانم
واقعا ممنون بابت این ترجمه های زیبا
من دسترسی شما رو تو وبلاگ زیاد کردم تا هر جای وبلاگ که خواستید مثلا قسمت طبقه بندی موضوعات بتونید تغییراتی بدهید
راستی شما میتونید برای پاسخ دادن به نظرات از قسمت مدیرت وبلاگ پاسخ بدهید
فقط برای این که مشخص بشه چه کسی پاسخ داده قبل از پاسخ دادن اسمتون رو بنویسید من هم از این به بعد قبل پاسخ دادن اسمم رو مینویسم
بازم ممنون،

امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.