ایوة بکتب للعالم رساله
آره به دنیا نامه ای می نویسم
السلام والعدل فکره مش محاله
صلح و عدل فکری محال نیست
لو نمد ایدینا دایما بالسلام
اگه همیشه دست صلح (دوستی) به سمت دیگران دراز کنیم
لو نحاول بالعمل مش بالکلام
اگه عملا تلاش کنیم نه با حرف
مش هیبقى فى الحیاه حرب والام
جنگ و درد و رنجی در دنیا باقی نخواهد ماند
مش هیبقى بینا مظلوم استحاله
ابدا مظلومی در میان ما نخواهد ماند
نفسى اقول للدنیا کلمة حب
خودم به دنیا حرف عشق را می گویم
نفسى اغنى للسلام والحب
خودم برای صلح(دوستی)و عشق ترانه می خوانم
طول مافى فى قلوبنا نبض وفى وحیاه
تا زمانیکه در قلبهایمان تپش وزندگی وجود دارد
السلام نبنیه لو هنزرع حب
اگه عشق بکاریم صلح و دوستی را می سازیم
لو نمد ایدینا دایما للسلام
اگه همیشه دست صلح (دوستی) به سمت دیگران دراز کنیم
لو نحاول بالعمل مش بالکلام
اگه عملا تلاش کنیم نه با حرف
مش هیبقى فى الحیاه حرب والام
جنگ و درد و رنجی در دنیا باقی نخواهد ماند
مش هیبقى بینا مظلوم استحاله
p
سلام علیکم رویا خانم.خیلییییییییییییی مارو شرمنده میکنید با این ترجمه های بی نظیرتون.من عاااااااااااااااااااااااااااااااااااااشق این اهنگ هستم.چون جدا لبریز از احساس است.نمیدونم چطور تشکر کنم.ولی خیلی ممنون هستم
سلام فرنوش جان
خواهش می کنم عشق فرشته نانسی عجرم باعث شده آهنگ ها اینقدر قشنگ باشن